而他們之前之所以根本就沒(méi)有考慮過(guò)這個(gè)問(wèn)題,是因?yàn)橹幌胫龊3晒Γ幌胍约鹤鲰?xiàng)目的,根本沒(méi)有想過(guò)聯(lián)合開(kāi)發(fā)的。
但是想想,這個(gè)的方式,還是很不錯(cuò)的,可以很好的讓規(guī)避很多的東西的。
“姜董,其實(shí)上次去考察的時(shí)候,當(dāng)?shù)剡€真的有地產(chǎn)商來(lái)找了,只不過(guò)當(dāng)時(shí)我們只想著自己開(kāi)發(fā),根本就沒(méi)有見(jiàn)面?!蓖趺托χf(shuō)道。
這可真的是山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村啊,本來(lái)以為今天這項(xiàng)目過(guò)不了了,沒(méi)想到,只是需要改改方案就可以了。
“對(duì)了,那家房地產(chǎn)公司叫什么來(lái)著?”王猛看向了公司的副總問(wèn)道。
“王總,是pruksarealestate公司,他們公司在傣國(guó)那邊,是排名前三的地產(chǎn)開(kāi)發(fā)商,在去年的時(shí)候上市的上市公司,也算是有點(diǎn)實(shí)力了。”
副總緩緩的開(kāi)口介紹道,至于說(shuō)更加詳細(xì)的資料,他也沒(méi)有答應(yīng)過(guò)來(lái)。
“這個(gè)什么pruksa什么real……”姜小白都念不了這個(gè)繞口的名字,副總趕緊說(shuō)道:“姜董,這個(gè)翻譯過(guò)來(lái)的話,就是普夏地產(chǎn)?!?
“普夏地產(chǎn),這都什么名字啊,”姜小白無(wú)奈的吐槽了一句,其實(shí)很多英文名字的公司,都不能夠直接翻譯的,直接翻譯過(guò)來(lái)就不對(duì)勁了。
和中文的意思是相差了十萬(wàn)八千里的,像是國(guó)內(nèi)的那些外資品牌,很多都不是直接翻譯的,就拿出名的可口可樂(lè)來(lái)說(shuō)。很多都知道coca-cola,這可口可樂(lè)的英文名,然后很多人就覺(jué)得,那coca-cola翻譯過(guò)來(lái),就應(yīng)該是可口可樂(lè)的,但實(shí)際上根本就不是的,coca-cola翻譯過(guò)
來(lái)是焦炭的意思。
最開(kāi)始,coca-cola在國(guó)內(nèi)的名字叫做蝌蝌啃蠟,這名字誰(shuí)買(mǎi)啊,奇奇怪怪的。
其實(shí)這也是一種文化習(xí)俗的不同的,國(guó)內(nèi)的產(chǎn)品起名,你就是要大氣,就是要朗朗上口,還要有點(diǎn)寓意的,你直接說(shuō)就不行的。
所以這也是長(zhǎng)興居地產(chǎn)公司需要在傣國(guó)那邊找一個(gè)合適的地產(chǎn)公司合作的原因。
“這普夏地產(chǎn)什么實(shí)力?。俊苯“字苯訂?wèn)道。
副總有些為難,王猛一拍桌子:“去打聽(tīng)去了,等什么呢?”
副總立馬起身去了,姜小白在抽著煙等著副總的消息,這消息打聽(tīng)起來(lái)很快的。沒(méi)一會(huì)副總就拿了一沓資料回來(lái)了?!捌障牡禺a(chǎn)于1993年4月20號(hào)注冊(cè)成立,注冊(cè)資金為五千萬(wàn)傣銖。去年也就是零五年的,普夏地產(chǎn)公司在傣國(guó)證券交易所上市,市值約100億傣銖。該公司主要集
中開(kāi)發(fā)傣國(guó)公寓,聯(lián)排別墅,以及獨(dú)立別墅項(xiàng)目。
領(lǐng)導(dǎo)者姓周,叫周金,這普夏地產(chǎn)算是當(dāng)前傣國(guó)最后實(shí)力的開(kāi)發(fā)商之一了……”副總匯報(bào)著,也沒(méi)有當(dāng)回事,一百億傣銖,在國(guó)內(nèi)也就是不到二十億的樣子,連長(zhǎng)興居地產(chǎn)公司,一年的盈利都趕不上,這也是當(dāng)時(shí)王猛在傣國(guó)考察的時(shí)候,周
老板過(guò)來(lái)拜見(jiàn)王猛,連王猛的面都沒(méi)有見(jiàn)到的原因,開(kāi)玩笑,一家市值只有二十億的公司。這還是市值,具體能夠拿出來(lái)多流動(dòng)資金,更是少之又少了,有什么見(jiàn)的。_k