我一頭黑線道:‘沒有!我正常的很!’
這時(shí)突然刮來一陣風(fēng),一張紙落到了我臉上。
我一看,是方臘洞景區(qū)的旅游宣傳單。
“回答我!你是不是練壞了!”小萱追問。
我皺眉看著手中宣傳單。
沒理小萱的連續(xù)追問,我坐下來,從背包拿出地圖,和宣傳單上的做對(duì)比。
這時(shí)把頭魚哥他們從方臘洞出來了,豆芽仔說:“沒意思,這洞里啥也沒有?!?
“云峰你在看什么?”魚哥問。
我連忙指向景區(qū)宣傳單說:“你們看這里,這里有個(gè)地方叫卒坑源啊,老地圖上根本沒顯示這地方!”
老地圖上這一帶只顯示有“梅嶺塢”和“王家潭”兩個(gè)地方,但景區(qū)宣傳單上,在這兩處中間還多了一個(gè)地方,叫“卒坑源”。
很多以前的老地名背后都有故事。
卒坑源,這一聽就感覺有事兒。
兩個(gè)小時(shí)后我們找到了這里。
這地方就在馬路西邊的半山腰凹陷處,周圍沒有任何標(biāo)識(shí)和建筑物。
如果用2025年的衛(wèi)星地圖看,威平鎮(zhèn)上不遠(yuǎn)就是方臘洞,從方臘洞下來經(jīng)過水枧彎,然后在經(jīng)過井凹,就能到達(dá)卒坑源。
不知為何,在各種史料和老縣志上,包括一些老地圖上,都沒有標(biāo)注出這里。
這地方風(fēng)很大,吹的人衣裳咧咧作響。
我們順著土坡下到凹陷處,還沒走幾步,突然有了發(fā)現(xiàn)。
白骨....
看樣子應(yīng)該是人的大腿骨,就那么在土中露了出來。
我們?cè)谥車诹送?,又發(fā)現(xiàn)了不少人骨,有的直接暴露在了凹坑斷層處。a