這一步就是,“壓漿成形”。
我和彪哥跑到一頭,加上老格拉一共三人,利用杠桿原理,使勁向下壓木棍。
老格拉嘴中叼著煙頭,不斷大聲呼喊:“誰(shuí)的!誰(shuí)的!誰(shuí)的!”
彪哥解釋說(shuō)是“用力的意思”,藏語(yǔ)中好像念“shed”。
我那時(shí)候瘦,當(dāng)即整個(gè)上半身都趴到了木棍上,用盡全身力氣向下壓,彪哥也是臉紅脖子粗。
“誰(shuí)的!”
“誰(shuí)的!你媽誰(shuí)的!”
老格拉不敢罵彪哥,扭頭對(duì)著我破口大罵,嫌我力氣小,不夠。
我聽(tīng)彪哥話意思,只有一次機(jī)會(huì),如果壓力不夠,這一大鍋雪巴珠就廢了。
我不想給人添麻煩,但我發(fā)誓,我確實(shí)用上了全身力氣。
木棍一壓下去便不能松,要么一次成型,要么全部報(bào)廢。
此時(shí)院里突然起了一陣風(fēng),差點(diǎn)把我從木棍上刮下來(lái),老格拉突然臉色大喜,對(duì)著我身后大聲呼喊。
我扭頭一看。
只見(jiàn)一個(gè)身高超過(guò)了一米八的胖婦女正快步跑來(lái),她又高又胖,目測(cè)體重絕對(duì)超過(guò)了220斤。
胖婦女頭上帶著我先前說(shuō)的夏爾巴族u形帽,感覺(jué)似乎發(fā)生了地震,她跑到我前頭,二話沒(méi)說(shuō),一把壓在了木棍上。
木棍變彎,瞬間被壓到了底!
老格拉見(jiàn)狀,哈哈大笑。
彪哥大喊口號(hào):“收!”
“壓!”